Iran Book of the Year Awards announced
Orhan Pamuk and translator join BBC discussion on Turkish
Booming sales for Pope Benedict's encyclical
Icelandic ghost stories translated into Chinese for tourists
Translating to cross the digital divide
“World's most translated author” dies
Translation times a-changing
An "Armenian Schindler's List"
Officials threaten sanctions for not translating foreign movies into Ukrainian
Turkey: authors and translators are the real victims of Article 301
Accelerating climate change slowed by translation
Inuktitut Old Testament nears completion
Translating in the combat zone
Harry Potter translation work also to end…
New book translates ancient Manx ballad
London hospital cuts back translation services
"Inttranews Indicators" weekly review of translation business launched
38th Modern Korean Literature Translation Awards
EC call for literary translation proposals
EU patent translation update
France to award best French-Farsi literary translations
Associate professor publishes Buddhist translation
Systran 6 Desktop Products support Microsoft Windows Vista
Terror lost in translation
A Life between the Lines of Arabic Literature
Translation of an ancient Qi Gong spiritual exercise
Nobel Laureate's work to be translated into Chinese
Corneliu M Popescu Prize for European Poetry in Translation
World Bible Translation Center contact executed in North Korea
The Rosetta Stone and the Rebirth of Ancient Egypt
Bible translation a major market
"A Short History of Tractors in Ukrainian"
2,000 Bible translation projects underway
History Translation Workshop
Armenian translation of Holy Koran
Seattle launches free interpretation and translation service
Pfizer looses Chinese trademark translation case
"The Tango Singer"
The Lions' Gate: Selected Poems of Titos Patrikios
“The People’s Act of Love”
Translation error in politics
Found in translation: a life’s passion
Quote of the Week
International Calls for Tender
8X translators in Vietnam: hope for the future?
Chinese translation and interpretation on the increase in Turkey
Bush administration to increase numbers of refugee translators
Writers prevented from attending literary translation conference
Two translators receive Hellman/Hammett Grants
Canada Good Food Guide to be translated in 72 languages
The Inttranet provides multinational RSS feeds with job offers in interpretation and translation
Alpha test of IBM machine translation to overcome English-Arabic language gap
Translation crucial to the forthcoming amendment of the 'Pacifist' Japanese Constitution
Plea to hire military linguists discharged under "Don't Ask, Don't Tell" ban
European politicians call for French to be the language of reference for all legal texts in EU
Arabic translation figures
Workshop For Translators Ends
International Calls for Tender
International Calls for Tender
Ilya Kormiltsev (1959-2007)
Translation for dummies
Tool Kit for translators
Beijing cleans up street sign translations
Video game star translator
Bahrein: Arabic only?
Egypt nominates Kuwaiti to National Council of Translation
BS EN 15038:2006 Translation services and requirements
"Flight of the Falcon"
"The Oxford Translation of Aristotle"
Negotiating a translation contract
US Intelligence to hire more Arab-American linguists
Translation and empowerment
The seat of learning
Translation Research Summer School 2007
Translation market expanding in Thailand
Shortfall on translators continues
Former L-3 Titan translator to go on trial
Translation key in Darfur conflict
Becoming a Translator: an introduction to the theory and practice of translation
"Shadow of the Shadow"
“Islam at the Time of Al-Qaeda”
Translators seen as strategic for military operations
Translators will have to work in multimedia before long
Eastern Armenian translation of the Koran
GM makes translation memories available for licensing through TM marketplace
UK: unemployed cost £4.5m in translators
Translating the Poetry of César Vallejo
Iranian stories published in China
"Exile and the Kingdom"
Workshop on Indian writing in English and Translation Studies
Crossing the culture gap
Quality of medical translations impacts quality of care
DynCorp International preparing for $4.65 billion Arabic translation contract
Translating German Patents: a Practical Course in Technical Translation
80's translation boomers
Arabic translation of contemporary Iranian poetry
Eating Words: Poetry, Cookery and the Art of Translation
Is India the ideal destination to outsource translation work?
Casanova's "History of My Life"
Conversis releases research on the localization practices of multinational companies
Kidnapped translator video
Oscars for translation
U.S. Army contract translator pleads guilty to spy charges
Translation deal questioned
"The Birthday Book"
L. Ron Hubbard world's most translated author
German translators battling with publishing houses
Language barrier delays Turkish Cypriot voting appeal
Special visas for Iraqi translators
Bruce Manning Metzger
Japanese publisher scraps translation on Japan's royal family
Metamorphosis and Other Stories
"Hitler's Beneficiaries: Plunder, Racial War, and the Nazi Welfare State"
Dancing to "Almendra"
Madrid trial: translations verified
Translator assassinated in Afghanistan
School of translation studies and training to open at IGNOU
Arab Thought Foundation to host Second International Translation Conference
“Fight Club” Belarussian style
Algeria makes first Berber Koran translation
"Richard III: An Arab Tragedy"
Turkey: translators still on trial
FBI increasing recruitment in Punjabi, Arabic, Urdu and Farsi
Shakeout of Czech Republic translation industry to start
Certification - To Be or Not To Be Certified
Accused Arabic translator eluded several security hurdles
FBI translating over 1,000 wiretap conversations a day
Polyglot Systems sees partnership as key to success
Language Weaver signs strategic agreement with Madrid-based Interligare
Cross Language hosts Idiom WorldServer as part of translation management system
Sahitya Academy Translation Award
SDL annual profit tops expectations
The "Megillat Esther" in Russian
Dang Thuy Tram’s war diary published in Thai
Translations.com partners with Ground Zero Museum Workshop
Hutch Crossword book awards 2006
NEA awards $10,000 prizes for publication of foreign literature in translation
Truth, lies and anti-Semitism
Translation can bridge East-West divide
Harry Potter and the Hebrew translator
Literary translation in Finland
2007 Residency Program for Banff International Literary Translation Centre
English translation of Bengali bestseller published
Should the NHS curb spending on translation services?
Inaugural International Literature Awards
Computer crash sets back translation project
The rising price of translation?
China Ethnic Language Translation Center
Spanish translation hinders Indian lawsuit
The literary challenges faced by Farsi translators
Cyprus: business lost because of language barriers
10,000 translators in Iraq, 50 visas for the US
Controversy over translation of Indian Presidential address
Controversy over translation of Slovak Prime Minister statement
How to make quick content changes when translating into other languages
India's DNA to launch on-line translation facility
"Like the Flowing River"
"One Must Also Be Hungarian"
Beijing launches anti 'Chinglish' drive
FBI recruits linguists
"Love in a fallen city"
Tolstoy's abridged version of "War and Peace"
Inheritance law in Turkey
Indo-Swedish translation project
South Korean translation anti-Semitic
International call for tenders in translation services
500 translators connected live online
Translation Services for Clinical Trials
Sri Lanka: legal cases to be translated into Sinhala
Diane Thiel wins NEA International Literature Award
Mistranslation in Bulgaria – Libya case
India sends translation team to Argentina for lawsuit
Windows XP in Georgian
"Being Nomadic and Settled"
Bible translated into Lungga
In Europe: Travels through the Twentieth Century
Translation into Portuguese of works on Muslim religion and culture
Short stories by Antonis Samarakis
Harry Potter in Portuguese
Korean translator killed in Afghanistan
Call to cut taxpayers' money spent on translation and interpretation