The official news site for the Inttranet global network of professional interpreters and translators
The News site for Linguists (BETA)

Display category:

[1] - [2] - [3] - [4] - [5] - [6] - [7] - [8] - [9] - [10] - [11] >>

Official Arabic and Croatian Translations of 4.0 Licenses Now Available!
The Croatian translation is also notable and expected to have significant impact. While using standard Croatian legal terminology, the translation will not only benefit Croatian

A True Multilingual Internet Starts with Universal Acceptance
I was on a briefing call earlier this week with ICANN board member and CTO of Afilias Ram Mohan about the need for the technology

Ghana’s Language Policy In Education: Denying Linguistic Rights, Hindering SDG4
According to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), there’re 7,097 known living languages and 2.3 billion people lack access to education in

GazeSpeak: Microsoft App That Lets People With ALS Communicate With Eyes
In order to communicate words, the person with ALS indicates with their eyes which letter they want, and the interpreter holding the board writes those

'No Equipment' Breakthrough Turns Conferences into mini-United Nations with Translate Your World
DMN Newswire--2017-2-23--Translate Your World ('Tywi'), developers of multi-language communication technologies and inventions licensed by Intel, Cisco Systems, and global telecoms, today announced the release of

Medical Interpreter Certificate Program at KSU Aims to the Bridge the Language Barrier Gap
A desire to bridge the language barrier gap is what L.Dinorah Roldan, Yolaine Batista and Eloisa Gonzalez have in common. All three women, eager to

Tapeswar Sharma gets Sahitya Akademi Translation Award
MANGALDAI, Feb 23 - The Sahitya Akademi has conferred its ‘Translation Award in Assamese’ on Tapeswar Sharma for the year 2016. Tapeswar Sharma, an octogenarian

SYSTRAN to Host Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology at FIBA AML Compliance Conference
SAN DIEGO, CA, February 23, 2017 ( - SYSTRAN, a global leader in language translation technology, will showcase its newest translation software, Pure Neural Machine

NZ Treaty translated into 30 languages
It is unlikely to end the debate but a new book will at least make it easier for non Maori and English speakers to understand

Douglas Treaties translated into First Nations languages nearly 170 years later
VICTORIA -- In the English language, a fish is just a fish, but for the Tsartlip First Nation on Vancouver Island, words can vary when

Why Terminology Management?
For a lot of people, terminology is still an obscure field. We have heard this word, met people specialised in it and yet, we still

Kilgray releases memoQ Adriatic
Customer Portal extends the translation-localization document workflow with one more step: reaches out to the client to allow them to start, track and finish integrated

Somalia: Arabism Threatening Extinction of Somali Language , Linguist Warns
A systematic embrace of Arabic language and culture is threatening the existence of Somali language a top Somali linguist has warned. Prof Mohamed Dahir Afrah

Donald Trump’s nonsense can’t be translated into Japanese
“He is so overconfident and yet so logically unconvincing that my interpreter friends and I often joke that if we translated his words as they

EXCLUSIVE: Deaf woman gets $100G after NYPD wouldn’t provide interpreter
A deaf and speech-impaired woman who sued the NYPD for allegedly denying her a sign-language interpreter while she was jailed overnight has won a $100,000


Contentmart Emerges As A Leading Marketplace
Also worth noting is the platform’s attentiveness to global content needs. For businesses looking to expand into new markets, Contentmart is actively adding multilingual content

Welocalize Sponsors and Presents at Localization World 2017 in Shenzhen, China
Frederick, MD, February 23, 2017 ( - Welocalize, global leader in innovative translation and localization solutions, is a sponsor and exhibitor at the upcoming Localization

First International Mother Language Day to take place
This past Wednesday, the Center for Global Engagement and the Department of Languages, Literatures and Linguistics started a new tradition at Indiana State University —

A Bigly Problem: Translating Donald Trump Creates Headaches for Interpreters
One interpreter explained how Trump’s use of proper nouns without any context makes it difficult. For example, during his victory speech on November 9, 2016,

Remote Interpreter Cadence Joins 500 Startups Accelerator
Remote interpretation service Cadence announced, on February 21, 2017, that it had joined the 500 Startups accelerator program. 500 Startups, which also runs a VC

Report: US consulate translator detained in Turkey
ANKARA, Turkey — Media reports say police have detained a Turkish employee of the U.S. Consulate in the southern city of Adana for alleged links

U.S. Poet Laureate Encourages Bilingualism, Translation, & Storytelling as We Face Deportation Fears
U.S. Poet Laureate Juan Felipe Herrera read poems at Emory’s Schwartz Center on February 19, and in speaking to the university’s Emory Wheel about the

Translation: Machines verses Humans
Esther Chung and Kim Jee-hee report that "Machines [are] no match for humans in translations" (JungAng Daily, February 22, 2017): Human translators proved their superiority

Ancient Egyptian Stories Are Being Translated Into English For The Very First Time
When you think of Egyptian hieroglyphics, you probably think of looking at them — you've probably seen them used as decoration on wallpaper, vases, or

Limited Use Of The Welsh Language Will Be “Allowed” In The British Parliament
Over the last twenty years the political terminology of the United Kingdom of Great Britain has undergone a subtle but significant change. The Labour administrations

Book publication – Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU
Here is an extract from the book description: “The profession of legal translators and interpreters has been unjustly neglected despite its relevant role in international

The Use of Emoji’s and Emoticons and the Evolution of Netspeak.
Tyler Schnoebelen is one of the leading researchers working for Idibon, a firm that interprets linguistic data. Their research into the use of emojis revealed

Human Interpreter Beats Translation Programs Hands Down
A face-off between auto-translation programs against a professional human interpreter on Tuesday ended in a resounding victory for the human race. Proto-artificial intelligence -- essentially

Senator Grassley confronted by Afghanistan interpreter seeking asylum
Republican Senator Chuck Grassley faced tough questions from his constituents at a town hall meeting. Among them was a man who worked as an interpreter

Ricoh and IBM Watson's 'magic' AI whiteboard translates languages in real time
The whiteboard can translate verbal communications in real time into a multitude of languages. IBTimes UK was at IBM's global Internet of Things (IoT) headquarters

[1] - [2] - [3] - [4] - [5] - [6] - [7] - [8] - [9] - [10] - [11] >>

For more information on the services available, click here.



Terms and conditions | © 2007 HTT