30-07-2010
Màj : Kindle 2.2
|
MacPlus
Cette version comprend un dictionnaire, le fameux Oxford American Dictionary, de 250 000 entrées et définitions, en
 |
30-07-2010
«Si la Suisse n'est pas dans l'Europe, c'est à cause de Guillaume ...
|
24heures.ch
Pourquoi n'existait-il pas de traduction auparavant? ? Il ya eu des traductions partielles au XIXe. Car durant
 |
30-07-2010
Asiexpo Cours de langues Asiatique
|
Lyon-Communiques.com (Communiqué de presse) ?C'est du chinois !? Expression typiquement française qui traduit bien le sentiment des Français à l'égard d'une langue qui leur semble
 |
30-07-2010
«Le bilinguisme permet d'avoir une autre perspective sur le monde»
|
Arc Info (Abonnement) En quoi votre parcours de bilingue at-il influencé votre intérêt pour la question jusqu'à devenir un spécialiste reconnu du bilinguisme? ... Pour
 |
30-07-2010
Affichage commercial en anglais: apprendre à choisir ses batailles
|
Cyberpresse
Les noms de commerces et l'affichage dans la langue de Shakespeare remportent la palme des plaintes. M. Trudel espère que la mondialisation culturelle et
 |
30-07-2010
La ville de Canton dément vouloir interdire l'usage du cantonais
|
Le Monde ... ont rapporté les médias chinois jeudi, alors qu'une manifestation était prévue dimanche à Hong Kong pour défendre ce dialecte utilisé dans le
 |
29-07-2010
Le langage corporel peut nuire à l’entrevue d'embauche
|
Canoë : Le langage corporel qui est exprimé lors d’une entrevue d’embauche compte autant que le discours. Dans certains cas, il est connu qu’une mauvaise
 |
29-07-2010
La culture gasconne sur grand écran
|
LaDépêche.fr : L'association Eth Ostau Comengés qui s'investit dans la promotion de la langue et de la culture occitane en Comminges a produit deux documentaires
 |
29-07-2010
Ils sont où les Gascons ?
|
Sud Ouest
Proscrit à une époque, le bilinguisme fait son grand retour. En Bigorre, dans le Béarn ou
 |
28-07-2010
Appels d'offres internationaux sur l'Inttranet
|
Barcelone, Espagne (Inttranet) : Le Departamento de Interior, Relaciones Institucionales y Participación a édité un appel d'offres international pour des services d'interprétation. Des informations supplémentaires
 |
28-07-2010
Johan Theorin primé par le prestigieux International Dagger
|
Le Magazine Littéraire : L’Écho des morts, dernier roman du Suédois Johan Theorin, dont nous évoquions les qualités dans notre numéro de juin, a reçu
 |
28-07-2010
Colloque : « L'esprit latin souffle-t-il encore sur la pensée ? »
|
Fabula : L'Université de Paris Ouest-Nanterre, dans le cadre du pôle de recherches « Tout-Monde », qui réunit philosophes, littéraires, linguistes, enseignants d'Art du Spectacle,
 |
28-07-2010
TRADUCTEUR H/F
|
Blog Pixmania (Blog) (Communiqué de presse) Les traductions seront généralement réalisées du français (ou de l'anglais) vers la langue cible, mais certaines traductions dans l'autre
 |
28-07-2010
Des textos enfin compréhensibles!
|
Agence Science-Presse Rien de plus embêtant qu'un message écrit en langage SMS (Short Message Service)! Pour pallier ce handicap et permettre aux textos de remplir
 |
27-07-2010
Perpignan : Cet été, apprenez les langues
|
L'indépendant.com : L'Institut Midi-Langues Perpignan propose des stages et formations en anglais et espagnol pour adultes et enfants de tous niveaux. Une nouvelle journée "anglaise"
 |
|
|
30-07-2010
Le Camerounais Jérôme Belinga vient de publier le dictionnaire de ...
|
Quotidien Mutations
Jérôme Belinga est le premier Africain à publier d'un dictionnaire de la diplomatie, qui était jusque-là
 |
30-07-2010
SFR s'adapte aux personnes sourdes et malentendantes
|
Audition-infos ... personnes sourdes ou malentendantes qui leur offre la possibilité de dialoguer directement avec un chargé de clientèle en langue des signes par webcam.
 |
30-07-2010
Résultats du premier semestre 2010
|
TF1 Le 30 juillet 2010 - SYSTRAN, premier éditeur de logiciels de traduction automatique, annonce ce jour ses résultats consolidés pour le premier semestre 2010
 |
30-07-2010
La Sagouine présentée en anglais au NB
|
Cyberpresse
Mais ce sera la première fois que la célèbre pièce de théâtre sera présentée dans la langue de Shakespeare au pays même de la
 |
30-07-2010
Dragon NaturallySpeaking améliore sa précision
|
LeMondeInformatique
Avec une interface et une exactitude de retranscription améliorées, la 11ème version du logiciel de reconnaissance vocale
 |
29-07-2010
Êtes-vous Larousse ou Robert ?
|
Le Figaro : D'un côté, pages roses, petits drapeaux et une orthographe immuable, ou presque. De l'autre, les mystères de l'alphabet phonétique et le souvenir
 |
29-07-2010
Langues + Découverte sportive
|
Quefaire.be : Le programme LanguesPlus propose aux enfants d’apprendre une langue en s’amusant durant 15 heures et de découvrir ou approfondir une activité sportive les
 |
29-07-2010
Google Translate s'immisce au sein de Google Docs
|
Clubic
C'est ainsi qu'à partir d'un document donné il sera possible de choisir de traduire le texte dans
 |
29-07-2010
L'Isle-Jourdain. La bibliothèque reçoit un traducteur américain
|
LaDépêche.fr
Edward Gauvin est le traducteur de l'écrivain Georges-Olivier Chateauraynaud, secrétaire général du Prix Renaudot. Il travaille également
 |
28-07-2010
Comment trouver rapidement un traducteur ou un interprète compétent sur Internet ?
|
Categorynet.com : Interview de Francis Simon, administrateur d’Attractif.biz, l’annuaire international des traducteurs et interprètes francophones 1) Comment vous est venue l’idée de créer un annuaire
 |
28-07-2010
Un article de loi vieux de 3700 ans a été découvert
|
Zigonet : Lundi 26 juillet, des archéologues israéliens ont découvert les fragments d’un code de loi âgé de 3700 ans. Le chef des fouilles, Amnon
 |
28-07-2010
tu parles le belge ou tu tapes à pouf?"
|
7sur7 Si cette phrase vous interpelle, vous amuse ou vous laisse interloqué, le Dictionnaire des belgicismes est pour vous. Publié par les éditions De ...
 |
28-07-2010
Langues régionales : la course à la législation
|
Sud Ouest
Hier, aux Carmes, la journée a été marquée par le 2e Forum des langues de France.
 |
27-07-2010
L'allemand gagne à l'écrit dans le Haut-Adige
|
Le Figaro : La guerre des poteaux indicateurs fait rage dans cette province italienne à majorité germanophone. Pas moins de 36 000 panneaux routiers écrits
 |
27-07-2010
Festival des langues pyrénéennes à Montaillou
|
L'indépendant.com : Le vendredi 13 août : 10 h 30 : Journée du Livre avec auteurs et éditeurs pyrénéens. 11 h : direct sur Radio
 |
|