|
The News site for Linguists |
|
|
|
08-12-2006
100 years young – and still translating
|
California, USA (JJLA): Most afternoons, you can find Eva Zeitlin Dobkin working. Undaunted by the 100-year marker she passed last month, she pulls her wheelchair up to the hospital bed in the room she shares at the Jewish Home for the Aging -- her side is separated by a curtain -- and spreads her work out over the lavender bedspread. While her roommate rests or watches television with the volume turned high, Dobkin spends a couple of hours editing "Burning Earth" ("Brenendike Erd" ), a historical novel she has translated from Yiddish to English.
For more information, please visit:
www.jewishjournal.com/home/preview.php?id=16928
|
write a comment
Email this article to a friend
For more information on the services available, click here.
|
|
|