Why On-the-Fly Mobile Translation Technology Won’t Happen Soon
California, USA (GigaOm): Delivering accurate translations in near real time will be an extremely difficult task, however. The language information behind such a service couldn’t


Haitian earthquake creates explosion of interest in Translators without Borders
Port-au-Prince, Haiti (VOA): The Haitian earthquake struck Translators without Borders with an explosion of interest. More than 1,000 Creole speakers from the Haitian Diaspora volunteered


Aleksandar Hemon and Anthea Bell on European literature in translation
London, UK (Guardian): Aleksandar Hemon and Anthea Bell discuss European literature and translation and we look at some surprises in a chart that lists the


Prolifiq and viaLanguage Announce Partnership: Accelerate the Use of Localized Content by Sales Teams
Oregon, USA (PRNewswire): Prolifiq and viaLanguage today announced a partnership to enhance the use of localized content by sales teams. Together, the companies will offer


AppTek’s Hybrid Machine Translation Scores Highest During Independent Comparative Evaluation
New York, USA (Business Wire): AppTek, a leader in human language technology (HLT), today announced its hybrid machine translation (HMT) system, a full integration of


TranslateMedia partners with Arc Worldwide to localize McDonalds’ Online Avatar Game
California, USA (PR Inside): Arc Worldwide have teamed up with TranslateMedia on its launch of a global McDonald’s promotion for the Avatar film, providing the


Haiti Earthquake Update: Doctors without Borders update
Port-au-Prince, Haiti (MSF): Due to overwhelming interest and unforeseen technical issues, our available phone lines have already been overbooked for the teleconference. If you have


University of Manchester CTIS Seminar, 15.02.2010
Manchester, UK (Manchester University): Writing in English: how Classics and Translation Studies can learn from each other. This paper explores how translation can go beyond